Contrairement aux idées reçues, les Européens ne parlent pas anglais
- Vincent Jacques

- 23 oct. 2019
- 2 min de lecture
Dernière mise à jour : 25 oct. 2019
L'Eurobaromètre numéro 386 édité par l'Union européenne en 2012, intitulé "LES EUROPEENS ET LEURS LANGUES", nous livre un ensemble d'informations très intéressantes sur la maîtrise des langues par les citoyens européens.
Voici quelques informations clés qui ressortent de cette étude et qui sont toujours d'actualité :
Seuls 44% des Européens affirment être capables de comprendre au moins une langue étrangère suffisamment bien pour pouvoir suivre les nouvelles à la télévision ou à la radio.
L’anglais est la langue la plus largement comprise, même si seulement 25% des Européens sont en mesure de suivre les informations à la télévision ou à la radio en anglais.
7% des Européens sont capables de comprendre une émission en français ou en allemand, 5% en espagnol et 2% en italien.
La majorité des Européens (81%) estiment que toutes les langues parlées dans l’UE devraient être traitées de manière égale.
Légèrement plus de la moitié des répondants (53%) pensent que les institutions européennes devraient adopter une langue unique pour communiquer avec les citoyens, tandis que plus de deux répondants sur cinq désapprouvent cette idée.
Même si environ sept répondants sur dix (69%) pensent que les Européens devraient pouvoir parler une langue commune, ils estiment pour autant qu'aucune langue ne devrait avoir la priorité sur les autres.
77% des répondants pensent que l’amélioration des capacités linguistiques devrait constituer une priorité politique.
En établissant que seuls 25% des Européens sont en mesure de comprendre l'anglais (de manière à suivre une émission TV ou radio), et ce malgré les dizaines de milliards d'euros dépensés pour l'apprentissage de cette langue, ce rapport démontre une fois de plus que l'Europe a besoin d'une langue plus rapide à apprendre, plus efficace, utilisable par tous même par ceux qui n'ont pas eu la chance de faire de longues études ou de coûteux séjours linguistiques. Cette langue idéale existe : c'est l'espéranto !
Utilisé en complément des langues maternelles (et non en remplacement), l'espéranto permettrait une communication fluide entre tous les Européens, sur un pied d'égalité, sans favoriser certains citoyens européens par rapport à d'autres. Précisons que l'espéranto ne vise aucunement à devenir langue unique, mais simplement une langue commune auxiliaire, permettant le maintien et même le renforcement de toutes les autres langues et cultures de l'Union européenne.




XX88 mình thấy bạn bè nhắc hoài nên ghé thử cho biết, kiểu vào xem giao diện ra sao thôi chứ không đào sâu nội dung. Vừa mở lên là thấy trang làm khá dễ thở, khoảng trắng vừa đủ nên nhìn không bị ngộp. Mình để ý họ chia thông tin theo từng khối rõ ràng, lướt xuống là bắt nhịp được ngay chỗ nào đang nói về gì, không phải căng mắt dò. Cái mình thích nhất là mấy phần dạng bảng nhóm cột nhìn gọn, chữ không dính vào nhau nên đọc nhanh vẫn ổn. Menu cũng đặt ngay chỗ dễ thấy, bấm qua lại giữa các mục không bị lạc, cảm giác chuyển trang khá mượt.…
https://keonhacai55.lol/ hôm trước thấy mấy đứa bạn gửi link nên mình bấm vào coi thử cho biết thôi. Mình không có ngồi đọc kỹ nội dung hay làm gì nhiều, chủ yếu xem giao diện có dễ nhìn không. Vừa vào là thấy trang sắp xếp khá gọn, khoảng trắng vừa đủ nên không bị rối mắt. Mấy khối thông tin chia ra rõ ràng, nhìn lướt một vòng là biết chỗ nào là chỗ nào, không phải căng mắt tìm. Mình cũng để ý cái menu đặt khá dễ thấy nên chuyển qua lại mấy mục nhanh, không bị lạc. Nói chung cảm giác dùng thử vài phút khá ổn vì bố cục theo từng khối và menu nổi…
9096 caiu no meu radar esses dias e eu entrei só pra ver como era por dentro, sem muita expectativa. A primeira coisa que notei foi que a navegação é bem direta, com uma interface pensada pro público brasileiro mesmo, sem aqueles textos confusos ou botões escondidos. Também curti que as páginas abrem rápido e a troca de áreas não fica travando, então dá pra ir fuçando sem perder a paciência. Não explorei tudo, mas dá pra perceber que eles tentam deixar as informações principais bem visíveis, tipo suporte 24 7 aparecendo de um jeito simples, sem poluir a tela. No geral, parece um site que não te faz “caçar” as coisas, porque os títulos e os blocos de conteúdo…
keonhacai.cam hôm trước mình thấy bạn bè nhắc hoài nên cũng bấm vào nghía thử cho biết. Mình không đọc kỹ hay làm gì nhiều, chỉ kéo lên kéo xuống xem họ bố trí trang ra sao thôi. Ấn tượng đầu là nhìn khá thoáng, các khối thông tin tách bạch nên mắt bắt nhanh, không kiểu dồn chữ một cục khiến rối. Mình để ý phần bảng số liệu họ trình bày theo hàng cột gọn, lướt xuống vẫn dễ theo dõi chứ không bị lệch lung tung. Với lại menu đặt ngay chỗ dễ thấy nên chuyển qua lại vài mục cũng tiện, không phải mò. Nói chung mở lên là hiểu ngay bố cục vì các khung…
Lu sur ce site : https://www.touteleurope.eu/actualite/les-langues-de-l-union-europeenne-3-minutes-pour-comprendre-l-europe-n6.html
"Si le Brexit a bien lieu, l'anglais passera néanmoins de la troisième langue maternelle la plus parlée au sein de l'UE (13 % de la population, après l'allemand et le français) à la 17e. Par ailleurs, Malte et l'Irlande ayant choisi le maltais et l'irlandais (gaélique) comme langues officielles au niveau européen, l'anglais pourrait - théoriquement - perdre son statut de langue officielle de l'UE après la sortie du Royaume-Uni. Certains pays, comme la France, aimeraient en profiter pour faire regagner à leur langue une place plus centrale au sein des institutions. Mais la partie ne s'annonce pas gagnée d'avance."
Pas un mot sur le site pour une langue neutre en général et l'espéranto…